アパレル・ファッション販売からオフィスワークまで人材派遣・紹介ならウイング

アパレル・ファッション販売 人材派遣・紹介 ウイング

  • お仕事の相談はコチラ!0120-669-730
  • ご登録はこちらから
メニュー

アパレル 派遣・販売の求人-株式会社ウイング

英語が苦手でも大丈夫!販売員の仕事で使える本当に簡単な英会話集

英語販売員

 

日本を訪れる外国人の数は年間で3000万人以上と言われます。
国内での消費が伸び悩む中、売上を伸ばす上で欠かせないのが訪日外国人による”インバウンド消費”です。

そこで今回は英語が苦手な販売員でも覚えやすく、使いやすい”本当に簡単な英語集”をご紹介します。
英語に自信がなく、外国人のお客様対応が不安だったという販売員は必見です!是非接客の幅を広げるきっかけにしてくださいね。
 
 

1.英語が苦手な販売員も大丈夫!”英単語”だけで接客は十分に出来る

英語が苦手だと感じている販売員の多くは、無意識に英語に対して完璧主義になっている傾向があります。

しかし、私達が外国人に片言の日本語で話しかけられた時はどうでしょう。私達は彼らの話す“日本語”に対し、教科書通りの文法や、難しい言葉遣い、流暢な話しぶりを求めるでしょうか。答えはもちろん“NO”です。
そして不思議なことに、日本語の“単語”のみを組み合わせた表現でも、彼らの意思は十分伝わってきます。

これは、私達が英語を話す際でも同様です。私達は知っている“英単語”だけで十分に外国人のお客様と会話をすることが出来ます。

以下にアパレル業界での接客シーンにおいて、簡単かつ使える“英単語”と“短い言い回し”をご紹介します。
是非積極的に活用し、使い方のコツを掴みましょう。

 

2.販売員の仕事で使えるシーン別英語集

 

2-1.入店時の挨拶・声掛けの第一声

May I help you?/(何か)お手伝いしましょうか?
(発音)メイ アイ ヘルプ ユー

販売員からお客様への最初の声掛けには「May I help you?」を使いましょう。

入店直後に「Hello!May I help you?」と言えば
‐「いらっしゃいませ。(何かお困りごとがあれば)ご案内いたしますよ。」というニュアンスで

何か探されている様子のお客様に「May I help you?」と言えば
‐「(何かお探しなら)お手伝いしましょうか?」というニュアンスで使うことが出来ます。

上記「」の()内の言葉まで厳密に英語で表現するとなると「May I help you?」だけでは不十分です。

しかし、ここで強調したいのは「」の()内の言葉まで完璧に英文化せずとも、十分に伝えたい“ニュアンス”は伝わるということです。
使うシーンさえ抑えていれば“短いセンテンスだけでも十分に会話は成り立つ”ということを是非頭に入れておきましょう。

 

2-2.お客様を待たせる時

Just moment,please./少々お待ち下さい。
(発音)ジャスト モーメント プリーズ

接客中、お客様にお待ちいただく時間は度々発生します。
そんな時に使えるのが「Just moment,please.」です。

在庫を調べてほしいと言われた時に「Just moment,please.」と言えば、
‐「(今在庫を調べますので)少々お待ちください。」というニュアンスで

お客様が話している言葉の意味が分からず、辞書や翻訳機で調べる時に
「Just moment,please.」と言えば、
‐「少々お待ちください。(おっしゃっている言葉の意味が分からないので今調べます)というニュアンスで、

会計やラッピングの時に「Just moment,please.」と言えば、
‐「(今お包みしますので)少々お待ちください。」というニュアンスで使うことが出来ます。

ここでも先ほどと同様に、上記「」の()内の言葉まで厳密に英語で表現すると「Just moment,please.」だけでは不十分です。

しかし、使うシーンを抑える・必要に応じてジェスチャーや指さしを交えて話すことで伝えたい“ニュアンス”は十分に伝わります。

 

2-3.おすすめの商品を紹介する時

実際に接客をしていると、
「What do you recommend?(何がおすすめですか?)」と外国人のお客様から尋ねられる機会が度々あります。
“日本で人気のある商品をおみやげとして購入したい”と考える外国人のお客様は予想以上に多いです。

そんな時に使えるのが、「recommend(おすすめする)」と「popular(人気)」です。
使うシーンを抑え、実際の商品を指さしながら話せば単語のまま伝えても十分意味は通じます。

簡単な文章であれば、
「I recommend this.」
‐「私はこちらの商品をおすすめします。」

「This one is popular.」
‐「こちらの商品が人気ですよ。」
とそれぞれ使うことが出来ます。

 

 

3.英語が苦手な販売員はまず“サイズに関する受け答え”を覚えよう

 

大前提として、サイズ表記は国によって様々であるということを頭に入れておきましょう。
あらゆる国のサイズ表記を暗記するのは難しいため、販売員は国別のサイズ表記一覧表などを手元に準備しておくと便利です。

しかし、サイズが分かっても実際に試着をしてみると「ゆるい」「キツイ」などサイズ感の調整が必要なケースは多くあります。

そこで覚えておくべき英語表現が「big(大きい)・small(小さい)」/「tight(キツイ)・loose(ゆるい)」/「long(長い)・short(短い)」です。

試着をされたお客様は、必ず上記いずれかの英単語でサイズに関して感想を述べます。
「It is too tight/loose/big/small/long/short.」
-この商品は、きつすぎ/ゆるすぎ/大きすぎ/小さすぎ/長すぎ/短すぎ ます。

お客様の感想に合ったサイズを追加提案することが出来れば試着時の英会話は全く問題ありません。

サイズの追加提案時の表現は
「Would you like to try a bigger/smaller size?」
‐「大きい/小さいサイズをお試しなさいますか?」
となりますが、うまく文章が出てこなかった場合にはサイズに関する英単語のみでも意味は十分伝わります。

しかし、商品を手渡す際には必ず
「Here you are.(こちらをどうぞ)」と一言添えましょう。この一言があることで、接客全体がとても丁寧な印象になりますよ。

販売員は英語が苦手でも外国人のお客様を接客することが出来る!
英会話をする上で最も重要なことは、“自分は英語を話せない”という先入観を捨てることです。
“恥ずかしい” “自分には出来ない” これらの感情は英語で接客する機会を逃します。

自分は英語が苦手だと感じている販売員が外国人のお客様を接客する際には、きれいな文章で話そうとしないことです。使うシーンさえ抑えれば、単語や短い言い回しでも十分に接客をすることが出来ます。

まずはご紹介した単語や短い言い回しを積極的に使ってみましょう。
自分の話した英語が相手に伝わるという経験を繰り返すことで、自信を持って接客が出来るようになりますよ。

2021/08/20

アパレル派遣、販売派遣ならウイング

ページTOPへ
Copyright © 2014 Wing Co.,LTD. All Rights Reserved.